用日语说王者荣耀苏烈
「王者栄耀」の蘇烈を日本語でどう言う?キャラの魅力から覚え方まで
深夜2時。コーヒーが3杯目に突入したあたりで、ふと「蘇烈って日本語でなんて言うんだろう?」って思っちゃったんですよね。スマホで調べようとしたら、意外とちゃんとした情報がなくて…じゃあ自分でまとめようかと。
まずは基本情報から
蘇烈は中国の超人気MOBAゲーム「王者栄耀(ワンズオブナー)」に登場するタンク型キャラクター。ゲーム内では「不屈の砦」って二つ名がついてるくらい、ガチガチの防御特化キャラです。
- 日本語表記: 蘇烈(ソレツ)
- ローマ字: Sū Liè
- 役割: タンク/戦士
- 難易度: 中級者向け
中国語の発音をそのままカタカナにすると「スーリエ」って感じですが、日本語のゲーム解説動画とかではほぼ100%「ソレツ」で統一されてますね。個人的には「烈」の字が「レツ」と読めるから、自然とそうなったのかなって思います。
キャラクター背景を知ると覚えやすい
蘇烈って実は唐代の名将・蘇定方がモデルって噂あります。ゲーム内のストーリーでは長城守備隊の隊長で、若い頃は放浪の戦士だったとか。こういう背景を知ってると、名前も自然と頭に入ってきますよ。
年齢 | 40代前半 |
出身 | 長城付近の寒村 |
性格 | 豪快だが仲間想い |
スキル名も日本語にすると?
蘇烈のスキル名を日本語に訳すとこんな感じ(非公式ですけど):
- 不屈の鉄壁(パッシブスキル)
- 大地震撃(1スキル)
- 勇猛突進(2スキル)
- 不屈の咆哮(必殺技)
中国語のニュアンスをそのまま訳すとこうなります。実際のゲームプレイ動画で「ソレツの必殺技!」って言ってるのを聞くと、なんかしっくりくるんですよね。
日本語プレイヤーがよく使う呼び方
日本の実況者やプレイヤーたちの間では、こんな呼び方が定着してます:
- 「ソレツ」基本はこれ
- 「蘇烈さん」親しみを込めて
- 「柱男」見た目が柱っぽいから(笑)
- 「蘇烈様」強いプレイヤーが使ってるとき
深夜のランクマッチで「ソレツ来た!やべえ!」って叫んだこと、私もあります。あの巨体が突進してくるのは本当に圧巻ですからね。
他のキャラとの関係で覚える
蘇烈はゲーム内で「長城守備隊」というグループに属していて、仲間キャラとの関係も深いです:
- 花木蘭 - 戦友
- 鎧 - 後輩
- 百里守約 - 料理仲間(?)
こういう人間関係を知ってると、キャラのイメージが立体的になって名前も覚えやすくなります。特に花木蘭とのバディプレイは強力で、よくコンビで使われますね。
発音のコツと覚え方
中国語の発音に近づけたいなら、ちょっとしたコツがあります:
- 「蘇」は「スー」に近い
- 「烈」は「リエ」だが、はっきり発音しない
- アクセントは第一声で平坦に
でも正直、日本語圏のプレイヤー同士なら「ソレツ」で全く問題ありません。私も中国語勉強中の友人に「正確には…」って指摘されたことありますが、ゲーム中はみんな「ソレツ」で通してます。
覚え方のポイントとしては:
- まずカタカナの「ソレツ」を覚える
- 漢字で「蘇烈」と書けるようにする
- キャラのビジュアルと結びつける
この順番が一番自然だと思います。あの特大の柱を担いだ姿を見れば、もう忘れないですよ。
蘇烈の特徴をもっと知ろう
蘇烈のゲーム内での特徴をまとめると:
HP | トップクラス |
防御力 | 物理・魔法ともに高い |
移動速度 | やや遅め |
操作難易度 | スキル連携が必要 |
特にパッシブスキルの「不屈の鉄壁」は、HPが0になっても数秒間戦い続けられるという超強力スキル。これがあるからこそ「不屈の砦」と呼ばれるんですよね。
深夜ランクで蘇烈に最後の一撃を入れても倒しきれなくて、逆にやられた時の絶望感ったら…もうトラウマレベルですよ。
おすすめアイテム組み合わせ
蘇烈をより強く使うためのアイテム例:
- 影忍の足 - 物理防御アップ
- 不詳の徴 - HPと防御バランス型
- 反傷の鎧 - 攻撃してきた敵にダメージ
- 覇者の重装 - 持久力向上
この組み合わせだと、もう本当に壊れないです。敵チームが5人かかってきても10秒くらいは耐えられるんじゃないかな。
コーヒーが冷めてきちゃった。そろそろ蘇烈のこともだいぶわかってきたし、一度試合に出てみようかな。あの巨体で敵陣に突撃するの、やってみたら気持ちよさそうだし。
网友留言(0)